<p>[New] 東方星蓮船 ~Undefined Fantastic Object / 上海アリス幻樂団 發售日:2009年08月15日</p> <p>[New] 東方星蓮船 ~Undefined Fantastic Object / 上海アリ斯幻樂団 发售日:2009年08月15日</p> <p>[New] Touhou Star Ocean Ship ~Undefined Fantastic Object / 上海アリス幻樂団 Release Date: 2009-08-15</p>
繁體中文
※這是預計於2026年7月6日之後出貨的預購商品。
-----
【發行日】2009年08月15日
【出貨時期】到貨後立即出貨
【分類/讀音】とうほうせいれんせん
【製作商/類別】上海アリス幻樂団
※給第一次購買的顧客
【關於東方Project的運作環境】
基本上,只要您使用的 PC 是 Windows,就可以啟動現行作品,
但對於東方紅魔郷・妖々夢・永夜抄等舊作品,依照啟動時的狀況,可能無法正常啟動。
在這種情況下,需要安裝舊版的 DirectX,或是在各遊戲的屬性中變更設定等作業。
(設定的變更方法與所需項目等,您可透過網路搜尋確認,但請自行負責處理)
泥土泥濘,從被冰覆蓋的大地上,妖魔鬼怪醒來。
覆蓋幻想鄉的少許積雪,足以將今年冬天甦醒的地靈們封住,
甚至讓妖精們的動作變得遲緩。
那個平靜沉睡的季節也即將告終。
博麗神社。是建在遠離人煙的邊境之地的神社。
博麗神社的巫女,博麗靈夢,從住在森林裡的魔法使那裡聽到了不可思議的傳聞。
那個傳聞是說,有人目擊到一艘不可思議的船在雲層的縫隙間飛行於空中。
據說那艘船似乎像是在尋找什麼般,在雲間來回巡遊。
那艘船究竟是什麼來頭。目的又是什麼。
靈夢她們的好奇心始終無法平息。總覺得聞到了寶物的氣息。
简体中文
※这是预计于2026年7月6日之后发货的预约商品。
-----
【发行日】2009年08月15日
【发货时期】到货后发货
【分类/读音】とうほうせいれんせん
【制造商/种类】上海アリス幻樂団
※给第一次接触的朋友
【关于东方Project 的运行环境】
基本上,只要您使用的 PC 是 Windows,就可以启动现行标题,
但对于东方红魔郷・妖々梦・永夜抄等旧标题,根据启动时的情况,可能无法正常启动。
在这种情况下,需要安装旧版本的 DirectX,或在各游戏的属性中更改设置等操作。
(设置的更改方法和所需内容等,您可以通过互联网搜索确认,但请您自行负责处理)
泥土泥泞,从被冰覆盖的大地上,魑魅魍魉苏醒。
覆盖幻想乡的些许积雪,足以将这个冬天苏醒的地灵们封住,
也足以让妖精们的行动变得迟缓。
那段平静沉睡的季节也即将宣告结束。
博丽神社。是一座建在远离人烟的边境之地的神社。
博丽神社的巫女,博丽灵梦,从住在森林里的魔法使那里听到了不可思议的传闻。
那个传闻是说,有人目击到一艘不可思议的船在云层的缝隙间飞行于空中。
据说那艘船似乎像是在寻找什么般,在云间来回巡游。
那艘船究竟是什么来头。目的又是什么。
灵梦她们的兴趣始终不曾停歇。总觉得闻到了宝物的气息。
English
※ This is a pre-order item scheduled to ship on or after July 6, 2026.
-----
[Release Date] August 15, 2009
[Shipping Timing] Ships as soon as it arrives
[Genre/Reading] とうほうせいれんせん
[Manufacturer/Type] 上海アリス幻樂団
※ For first-time customers
[About the operating environment for 東方Project]
Basically, if your PC is Windows, the current titles can be launched,
but older titles such as 東方紅魔郷・妖々夢・永夜抄 may not start properly depending on the situation at launch.
In that case, you will need to install an older version of DirectX and change the settings in each game's properties.
(You can find how to change the settings and what is needed by searching on the internet, but please handle this at your own responsibility.)
The ground is muddy, and creatures of all kinds awaken from the ice-covered land.
The little snow that covered Gensokyo was enough to seal away the earth spirits that awakened this winter,
and to slow the movements of the fairies as well.
That season of peaceful sleep is about to come to an end.
Hakurei Shrine. It is a shrine built in a remote borderland far from human habitation.
Reimu Hakurei, the shrine maiden of Hakurei Shrine, heard a strange rumor from a magician who lives in the forest.
The rumor said that a strange ship had been seen flying in the sky through breaks in the clouds.
The ship seemed to be circling through the clouds as if searching for something.
What exactly is that ship? What is its purpose?
Reimu and the others could not shake their interest. It smelled like treasure, somehow.
※多筆訂單將依照發售日最晚的商品一併出貨。
※因製造商・批發商因素,可能會有自發售日起數日後才到貨的情況。此外,若為熱門商品,可能因出貨限制・配額等原因,無法備妥您訂購的商品。
※※下單前請務必確認 FAQ ※※
--------------------------------------
預約商品有時會在接近發售時,因製造商未事先通知而使本公司到貨數量大幅減少・刪減。
在此情況下,可能無法對應您的訂單。
---------------------